| 
 | 
 | 
| – – – – /[MMM]/[DD] YEAR = (- – – – /[MMM]/[DD] ROK =) 
 |   
| [YYYY]/- – – /[DD] MONTH= ([RRRR]/- – -/[DD] MESIAC=) 
 |   
| [YYYY]:[MMM] – – DAY= ([RRRR]:[MMM] – – DEŇ=) 
 |   
 | 
| Nastavte správny dátum. Rozsah je od roku 2009 do 2037.
 |   
 | 
| DATE FORMAT (FORMÁT DÁTUMU) 
 |   
 | 
| YYYY/MMM/DD (RRRR/MMM/DD)*
 |   
| MMM/DD/YYYY (MMM/DD/RRRR) 
 |   
| DD/MMM/YYYY (DD/MMM/RRRR) 
 |   
 | 
| Zvoľte poradie, v ktorom sa bude rok, mesiac a deň zobrazovať v dátume.
 |   
 | 
| 
 | 
| – – :[MM] [PM] HOUR = (- – :[MM] [POPOLUDNÍ] HODINA =) 
 |   
| [HH]: – – [PM] MINUTE= (- – [POPOLUDNÍ] MINÚTA =) 
 |   
| [HH]:[MM] – – AM/PM= ([HH]:[MM] – – DOPOLUDNIA/POPOLUDNÍ=) 
 |   
 | 
| Zvoľte konfiguráciu pre zobrazovanie času.
 |   
 | 
| TIME FORMAT (FORMÁT ČASU) 
 |   
 | 
 | 
| Zvoľte si, či chcete používať formát 12 HOUR (12 HODÍN) alebo 24 HOUR (24 HODÍN).
 |   
 | 
| JOB STORAGE LIMIT (LIMIT UKLADANIA ÚLOH) 
 |   
 |  
 | 
 | 
| Stanovte počet rýchlych kopírovacích úloh, ktoré možno uložiť do tlačiarne.
 |   
 | 
| JOB HELD TIMEOUT (ČASOVÝ LIMIT ULOŽENIA ÚLOHY) 
 |   
 |  
 | 
 | 
| Nastavte dobu uloženia rýchlych kopírovacích úloh pred automatickým odstránením z radu. Táto položka ponuky sa zobrazí len vtedy, keď je nainštalovaný pevný disk.
 |   
 | 
| SHOW ADDRESS (ZOBRAZIŤ ADRESU) 
 |   
 |  
 | 
 | 
| Stanovte, či sa spolu so správou V pripravenom stave zobrazí na displeji aj IP adresa produktu.
 |   
 | 
| 
 |  
 | 
 | 
| Znížte hlučnosť počas tlače. Keď je toto nastavenie zapnuté, produkt tlačí pri nižšej rýchlosti.
 |   
 | 
| TRAY BEHAVIOR (SPRÁVANIE ZÁSOBNÍKA) 
 |   
 |  
 |  
 | 
| Ovládajte, ako produkt manipuluje so zásobníkmi na papier a s nimi spojenými kontextovými výzvami na ovládacom paneli.
 |   
 | 
|  
 | 
| USE REQUESTED TRAY (POUŽIŤ POŽADOVANÝ ZÁSOBNÍK) 
 |   
 | 
 | 
| Nastavte, ako manipulovať s úlohami, ktoré majú špecifikovaný vstupný zásobník.
 |   
| ● 
 |  
| EXCLUSIVELY (VÝHRADNE): Produkt nikdy nevyberie iný zásobník, ak používateľ určil, že sa má použiť daný zásobník, aj keď je prázdny.
 |   
 |  
| ● 
 |  
| FIRST (PRVÝ): Produkt môže vyberať papier z iného zásobníka, ak je určený zásobník prázdny, aj napriek tomu, že používateľ výslovne určil zásobník pre danú úlohu.
 |   
 |   
 | 
|  
 | 
| MANUALLY FEED PROMPT (VÝZVA NA MANUÁLNE PODÁVANIE) 
 |   
 | 
| UNLESS LOADED (AK NIE JE VLOŽENÉ MÉDIUM) 
 |   
 | 
| Stanovte, kedy sa má objaviť výzva na ručné podávanie v prípade, keď typ alebo veľkosť úlohy nezodpovedá hodnotám veľkosti alebo typu nastaveným pre zásobník 1.
 |   
| ● 
 |  
| ALWAYS (VŽDY): Výzva sa objaví vždy pred tlačou úlohy s ručným podávaním.
 |   
 |  
| ● 
 |  
| UNLESS LOADED (AK NIE JE VLOŽENÉ MÉDIUM): Správa sa zobrazí iba vtedy, ak je multifunkčný zásobník prázdny alebo sa nezhoduje s veľkosťou, prípadne typom úlohy.
 |   
 |   
 | 
|  
 | 
| PS DEFER MEDIA (PREPNÚŤ MÉDIÁ PS) 
 |   
 | 
 | 
| Stanovte, ako sa manipuluje s papierom pri tlači z tlačového ovládača Adobe PS.
 |   
| ● 
 |  
| ENABLED (ZAPNUTÉ): Používa model manipulácie s papierom od spoločnosti HP.
 |   
 |  
| ● 
 |  
| DISABLED (VYPNUTÉ): Používa model manipulácie s papierom Adobe PS.
 |   
 |   
 | 
|  
 | 
| SIZE/TYPE PROMPT (VÝZVA NA NASTAVENIE FORMÁTU A TYPU PAPIERA) 
 |   
 | 
| DO NOT DISPLAY (NEZOBRAZOVAŤ) 
 |   
 | 
| Stanovte, či sa má zobraziť hlásenie o konfigurácii zásobníka vždy, keď je zásobník zatvorený.
 |   
| ● 
 |  
| DISPLAY (DISPLEJ): Hlásenie o konfigurácii zásobníka sa zobrazí, keď je zásobník zatvorený. Nastavenia veľkosti alebo typu zásobníka môžete konfigurovať priamo z tohto hlásenia.
 |   
 |  
| ● 
 |  
| DO NOT DISPLAY (NEZOBRAZOVAŤ): Hlásenie o konfigurácii zásobníka sa nezobrazí.
 |   
 |   
 | 
|  
 | 
| USE ANOTHER TRAY (POUŽIŤ INÝ ZÁSOBNÍK) 
 |   
 | 
 | 
| Zapnite alebo vypnite výzvu ovládacieho panela, aby ste si mohli zvoliť iný zásobník v prípade, ak je špecifikovaný zásobník prázdny.
 |   
| ● 
 |  
| ENABLED (ZAPNUTÉ): Produkt vyzýva na doplnenie papiera do určeného zásobníka alebo na výber iného zásobníka.
 |   
 |  
| ● 
 |  
| DISABLED (VYPNUTÉ): Produkt vyzve používateľa, aby doplnil papier do prvotne zvoleného zásobníka.
 |   
 |   
 | 
|  
 | 
| DUPLEX BLANK PAGES (PRÁZDNE STRANY PRI OBOJSTRANNEJ TLAČI) 
 |   
 | 
 | 
| Stanovte, ako bude produkt zaobchádzať s obojstrannými úlohami (duplexnou tlačou).
 |   
| ● 
 |  
| AUTO (AUTOMATICKÉ): Zapína funkciu Inteligentná obojstranná tlač, ktorá prikáže produktu nespracúvať obidve strany, ak je druhá strana prázdna. Toto môže zvýšiť rýchlosť tlače.
 |   
 |  
| ● 
 |  
| YES (ÁNO): Vypína funkciu Inteligentná obojstranná tlač a prikáže duplexnej jednotke otočiť list papiera aj vtedy, keď sa tlačí len na jednu stranu.
 |   
 |   
  
 | POZNÁMKA: 
 | 
 Táto možnosť je dostupná iba pri farebnej laserovej tlačiarni HP LaserJet P3011n a farebnej laserovej tlačiarni HP LaserJet P3011dn.
  |   
 | 
|  
 | 
| IMAGE ROTATION (OTOČENIE OBRAZU) 
 |   
 | 
 | 
| Vyberte nastavenie ALTERNATE (STRIEDAVÉ), ak máte problémy so zarovnaním snímok na predtlačených formulároch.
 |   
 | 
| SLEEP DELAY (ONESKORENIE REŽIMU SPÁNKU) 
 |   
 |  
 | 
 | 
| Znižuje spotrebu energie vtedy, keď je produkt neaktívny počas zvolenej doby.
 |   
 | 
| 
 | 
| <DAY OF THE WEEK> (<DEŇ TÝŽDŇA>)
 |   
 | 
 | 
| Nastavte denný čas prebúdzania produktu.
 |   
 | 
| DISPLAY BRIGHTNESS (JAS DISPLEJA) 
 |   
 |  
 | 
 | 
| Nastavte jas displeja ovládacieho panela. Predvolená hodnota je 5.
 |   
 | 
| 
 |  
 | 
 | 
| Nastavte predvolený charakter.
 |   
 | 
| CLEARABLE WARNINGS (VYMAZATEĽNÉ UPOZORNENIA) 
 |   
 |  
 | 
 | 
| Nastavuje, či sa upozornenie vymazať z ovládacieho panelu, alebo sa má odoslať ďalšia úloha.
 |   
 | 
| AUTO CONTINUE (AUTOMATICKY POKRAČOVAŤ) 
 |   
 |  
 | 
 | 
| Určuje správanie produktu, keď sa v systéme objaví chyba, pri ktorej je možné automaticky pokračovať.
 |   
 | 
| JAM RECOVERY (OBNOVENIE PO ZASEKNUTÍ) 
 |   
 |  
 | 
 | 
| Nastavte, či sa produkt po zaseknutí pokúsi stránky znovu vytlačiť.
 |   
| AUTO (AUTOMATICKÉ): Produkt opakovane vytlačí stránky, ak je k dispozícii dostatok pamäte na obojstrannú tlač pri plnej rýchlosti.
 |   
 | 
| 
 |  
 | 
 | 
| Nastaví, akým spôsobom je nakonfigurovaná funkcia disku RAM. Toto je dostupné, ak nie je nainštalovaný žiaden pevný disk a vtedy, ak je tlačiareň vybavená pamäťou o veľkosti aspoň 8 MB.
 |   
| AUTO (AUTOMATICKÉ): Tlačiareň určí optimálnu veľkosť disku RAM podľa množstva dostupnej pamäte.
 |   
| OFF (VYPNUTÉ): Disk RAM je vypnutý, ale minimálny disk RAM zostáva naďalej aktívny.
 |   
 | 
| 
 |  
 | 
| Zobrazí sa zoznam dostupných jazykov.
 |   
 | 
| Nastavte jazyk pre produkt. Predvolený jazyk je ENGLISH (ANGLICKY).
 |   
 |